-
Le quatrième rapport (A/AC.198/2001/8) faisait le point du développement du site Web de l'Organisation et des plans de développement du site.
وقدم التقرير الرابع (A/AC.198/2001/8) آخر المعلومات المتعلقة بتطوير موقع الأمم المتحدة خططا لتطويره.
-
Développement et gestion du site Web sur la décolonisation.
تصميم وحفظ موقع على شبكة الإنترنت بشأن إنهاء الاستعمار.
-
Sources : CNUCED, Manuel de statistiques en ligne; Banque mondiale, Indicateurs de développement mondial en ligne, Organisation des Nations Unies, Objectifs du Millénaire pour le développement (site Web des indicateurs).
المصدر: الأونكتاد الدليل الإحصائي للأونكتاد على الإنترنت؛ البنك الدولي، المؤشرات الإنمائية العالمية على الإنترنت، الأمم المتحدة، موقع مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية على الإنترنت.
-
f. Tenue à jour et développement des sites Web de la Bibliothèque dans toutes les langues officielles;
و - تعهد وتوسيع نطاق مواقع المكتبة على الشبكة بجميع اللغات الرسمية؛
-
La mise à jour et le développement du site se font sans frais supplémentaires pour le secrétariat.
ويجري صون الموقع وتطويره دون تحميل الأمانة أي تكلفة إضافية.
-
Le Groupe a l'intention de développer le site Web intitulé UN Peacemaker mais le manque de moyens limite ses progrès.
وتخطط وحدة دعم الوساطة إلى إجراء مزيد من التطوير لموقع الأمم المتحدة على الإنترنت عن صناع السلام، ولكن نقص الطاقات أدى إلى بطء في التقدم.
-
La Commission a également noté les derniers développements concernant son site Web (www.uncitral.org).
كما أشارت اللجنة إلى التطورات المتعلقة بموقع الأونسيترال على الشبكة العالمية الويب (www.uncitral.org)، فأكّدت أهميته باعتباره عنصرا من مجمل برنامج الأونسيترال للأنشطة الإعلامية والمساعدة التقنية.
-
Recommandant le développement du site officiel du Haut-Commissariat consacré aux travaux de la Sous-Commission afin de faciliter les recherches thématiques et les échanges de renseignements,
وإذ توصي بتطوير الموقع الرسمي للمفوضية السامية على شبكة الإنترنت المخصص لأعمال اللجنة الفرعية بغية تيسير عمليات البحث الموضوعي وعمليات تبادل المعلومات،
-
Des pourparlers sont en cours avec d'éventuels partenaires à propos des conditions dans lesquelles ils pourraient contribuer au développement du site en langue arabe.
وتجري حثيثا مناقشات مع شركاء محتملين بشأن اتخاذ ترتيبات تعزز موقع اللغة العربية.
-
Le développement de ce site dépendra en large mesure des fonds disponibles au titre des contributions volontaires.
ويعتمد إنشاء مثل هذا الموقع إلى حد كبير على مدى توافر التمويل من التبرعات.